次の会話を完成させてください。
1.
A : Où sont les toilettes ?
B :
A : J'attends alors.
① Là-bas. Mais il y a déjà quelqu'un.
② Au fond du couloir à gauche.
③ Il n'y a pas de toilettes ici.
2.
A : J'ai essayé de t'appeler, mais tu ne décroches pas.
B :
A : Ah bon. Et c'est quoi le nouveau ?
① Je n'étais pas là.
② J'ai perdu mon téléphone.
③ J'ai changé de numéro.
3.
A : Quand pars-tu au Japon ?
B :
A : Ah. Je voulais te demander de me ramener quelque chose. Tant pis.
① Je ne suis pas encore parti.
② Je ne pars pas au Japon.
③ Je suis parti hier.
4.
A : Tu fais toujours du football le dimanche ?
B :
A : Ah, moi aussi ! Je vais à la piscine tous les dimanches.
① Non. Mais je regarde toujours les matchs à la télévision.
② Oui, j'ai un match demain.
③ Non. Maintenant, je fais de la natation.
5.
A : Quand est-ce que l'avion part ?
B :
A : Oh non ! Qu'est-ce qu'on va faire ?
① Dans une heure.
② Il est déjà parti !
③ Il partira quand tout le monde sera monté.
解答
1. ①
2. ③
3. ②
4. ③
5. ②
解説
1.
A : Où sont les toilettes ?
トイレはどこですか?
B : Là-bas. Mais il y a déjà quelqu'un.
あちらです。でもすでに誰かが利用しています。
A : J'attends alors.
じゃあ、待ちます。
② Au fond du couloir à gauche.
廊下の奥の左です。
どこにあるか分かれば、待つ必要はありません。
③ Il n'y a pas de toilettes ici.
ここにはトイレはありません。
トイレがなければ、なにを「待つ」のでしょうか。
2.
A : J'ai essayé de t'appeler, mais tu ne décroches pas.
電話を掛けてみたけど出なかった。
B : J'ai changé de numéro.
(電話)番号が変わった。
A : Ah bon. Et c'est quoi le nouveau ?
そうなんだ。新しい(番号)は?
① Je n'étais pas là.
いなかった。
固定電話であれば、確かにそういう場面もあります。
しかし、続いてBが言った「新しいもの」と「いなかった」は、会話として成り立ちません。
② J'ai perdu mon téléphone.
電話をなくしたよ。
今の段階では新しい電話を買ったかどうかはまだ分かりません。
3.
A : Quand pars-tu au Japon ?
いつ日本に行くの?
B : Je ne pars pas au Japon.
日本に行かないよ。
A : Ah. Je voulais te demander de me ramener quelque chose. Tant pis.
そうか。何か買ってきてくれるように頼みたかった。残念だな。
① Je ne suis pas encore parti.
まだ出発してない。
ここはまだ出発していないので、頼めるはずです。
③ Je suis parti hier.
昨日出発しましたよ。
①と同じく、問題なく頼めるはずです。
4.
A : Tu fais toujours du football le dimanche ?
日曜日はまだサッカーをやってる?
B : Non. Maintenant, je fais de la natation.
いや。今は水泳をしている。
A : Ah, moi aussi ! Je vais à la piscine tous les dimanches.
え、私も!毎週日曜日プールに行くよ。
①も②も、プールと無関係です。
① Non. Mais je regarde toujours les matchs à la télévision.
いいえ。でもテレビで試合をいつも見ているよ。
② Oui, j'ai un match demain.
はい、明日試合があるよ。
5.
A : Quand est-ce que l'avion part ?
飛行機は、いつ出発しますか?
B : Il est déjà parti !
もう離陸しました。
A : Oh non ! Qu'est-ce qu'on va faire ?
ええ!いやだ!どうしよう?
① Dans une heure.
一時間後。
出発まであと一時間です。搭乗口の近くで待ったり、
カフェでのんびりしたりして、焦る必要はありませんね。
③ Il partira quand tout le monde sera monté.
みんなさまが乗ったら、出発します。
「そうですか。では私たちも乗りましょう。」となりますから、焦る必要はないですね。
※フランス語パザパが独自で作成した練習問題です。フランス語教育振興協会の仏検の過去問題ではありません。
フランス語検定の実際の過去問題を手に入れたい方は、以下のリンクを参考にしてください。
仏検公式ガイドブック
過去問題サンプル
Comments