文章を読んで、①~⑥それぞれは正解か?不正解か?
1.
Éric : Alors, maintenant que tu es rentrée du Japon, tu as décidé de ce que tu vas faire ?
Stéphanie : Je ne suis pas encore sûre. J'aimerais bien étudier le japonais mais l'université la plus proche ne donne pas de cours de japonais. Alors, je vais peut-être étudier l'anglais.
Marc : Tu ne veux pas aller étudier à Paris ?
Stéphanie : Non. C'est loin et c'est cher. Et puis ça fait un an et demi que je voyage, à Paris et au Japon. Je veux rester un peu avec ma famille et mes amis.
① エリックは日本に行ったことがある。
② ステファニーはなにを勉強するかはまだ決まっていない。
③ ステファニーは英語を勉強するかもしれない。
④ ステファニーの家族はパリの近くで住んでいる。
⑤ ステファニーは日本とパリに旅行するつもりだ。
⑥ ステファニーは家族と時間を過ごしたい。
2.
Stéphanie : Quelle heure est-il ?
Éric : Il est... Ah, il est déjà 17 heures 15. Le temps passe vite.
Stéphanie : Hein ! Mais je vais être en retard à mon rendez-vous chez le dentiste ! Que faire ?
Marc : Tu peux prendre un taxi.
Stéphanie : C'est trop cher. Et puis ce n'est pas sûr qu'il y en ait un de libre.
Éric : Quel dentiste tu vas voir ?
Stéphanie : Le docteur Dubois, celui près de la mairie.
Éric : Si c'est près de la mairie, alors tu peux prendre le bus 3. Regarde, l'arrêt est là-bas.
Stéphanie : Ah oui ! Ouf. Je vais arriver à l'heure grâce à vous. Merci. J'y vais tout de suite. Au revoir !
Éric : Au revoir !
Marc : Au revoir !
dentiste : 歯医者
① 楽しくて、時間が早くたった。
② ステファニーは予約に遅れている。
③ 空いているタクシーがあるのに、ステファニーはバスに乗りたい。
④ 歯医者はプールの近くにある。
⑤ バス停は遠い。
⑥ ステファニーは間に合いそうだ。
解答
1.
Éric : Alors, maintenant que tu es rentrée du Japon, tu as décidé de ce que tu vas faire ?
エリック「じゃあ、日本から帰って、何するのか決めた?」
Stéphanie : Je ne suis pas encore sûre. J'aimerais bien étudier le japonais mais l'université la plus proche ne donne pas de cours de japonais. Alors, je vais peut-être étudier l'anglais.
ステファニー「まだ分からない。日本語を勉強したいけど、一番近い大学では日本語の授業がない。だから、英語を勉強するかもしれない。」
Marc : Tu ne veux pas aller étudier à Paris ?
マルク「パリで勉強したくない?」
Stéphanie : Non. C'est loin et c'est cher. Et puis ça fait un an et demi que je voyage, à Paris et au Japon. Je veux rester un peu avec ma famille et mes amis.
ステファニー「うーん。遠いし、高い。それに1年半パリと日本へ旅行に行った。少し家族と友だちのそばにいたい。」
① エリックは日本に行ったことがある。 不正解
② ステファニーはなにを勉強するかはまだ決まっていない。 正解
③ ステファニーは英語を勉強するかもしれない。 正解
④ ステファニーの家族はパリの近くで住んでいる。 不正解
⑤ ステファニーは日本とパリに旅行するつもりだ。 不正解
⑥ ステファニーは家族と時間を過ごしたい。 正解
2.
Stéphanie : Quelle heure est-il ?
ステファニー「今、何時?」
Éric : Il est... Ah, il est déjà 17 heures 15. Le temps passe vite.
エリック「えっと、あ、もう5時15分だ。速いな。」
Stéphanie : Hein ! Mais je vais être en retard à mon rendez-vous chez le dentiste ! Que faire ?
ステファニー「え!歯医者の予約に遅れるよ!どうしよう?」
Marc : Tu peux prendre un taxi.
マルク「タクシーに乗れば?」
Stéphanie : C'est trop cher. Et puis ce n'est pas sûr qu'il y en ait un de libre.
ステファニー「高すぎるよ。空いてるタクシーがあるとは限らないし。」
Éric : Quel dentiste tu vas voir ?
エリック「どこの歯医者?」
Stéphanie : Le docteur Dubois, celui près de la mairie.
ステファニー「デュボア先生、市役所の隣の。」
Éric : Si c'est près de la mairie, alors tu peux prendre le bus 3. Regarde, l'arrêt est là-bas.
エリック「市役所の隣なら、三番バスに乗れるね。ほら、バス停はあそこだ。」
Stéphanie : Ah oui ! Ouf. Je vais arriver à l'heure grâce à vous. Merci. J'y vais tout de suite. Au revoir !
ステファニー「本当だ!よかった。君たちのおかげで間に合う。ありがとう。すぐ行くね。またね!」
Éric : Au revoir !
エリック「またね!」
Marc : Au revoir !
マルク「またね!」
① 楽しくて、時間が早くたった。 正解
② ステファニーは予約に遅れている。 不正解
③ 空いているタクシーがあるのに、ステファニーはバスに乗りたい。 不正解
④ 歯医者はプールの近くにある。 不正解
⑤ バス停は遠い。 不正解
⑥ ステファニーは間に合いそうだ。 正解
※フランス語パザパが独自で作成した練習問題です。フランス語教育振興協会の仏検の過去問題ではありません。
フランス語検定の実際の過去問題を手に入れたい方は、以下のリンクを参考にしてください。
仏検公式ガイドブック
過去問題サンプル
Comments