文章を読んで、①~⑥それぞれは正解か?不正解か?
1.
Stéphanie : Bonjour. J'ai rendez-vous à 17 heures 30.
La secrétaire : D'accord. Vous avez rendez-vous avec qui ?
Stéphanie : Avec le docteur Dubois.
La secrétaire : Et le rendez-vous est à quel nom ?
Stéphanie : Dupuis.
La secrétaire : Très bien. Le docteur va venir vous chercher dans un instant. Asseyez-vous là-bas en attendant.
Stéphanie : Merci.
La secrétaire : Pendant ce temps, pouvez-vous remplir ces papiers, s'il vous plaît ?
Stéphanie : Qu'est-ce que c'est ?
La secrétaire : C'est une fiche de renseignement, comme c'est la première fois que vous venez ici.
Stéphanie : Bien. Vous avez un stylo ?
La secrétaire : Oui. Voilà.
remplir : 記入する
fiche de renseignement : インフォメーションシート、問診票
① ステファニーはデュプイ先生と予約がある。
② ステファニーはすぐ診察室に行かないといけない。
③ 先生は座りながらステファニーを待っている。
④ ステファニーは書類を記入しないといけない。
⑤ ステファニーはここにくるのが初めてだ。
⑥ ステファニーはペンがない。
2.
[待合室]
Le dentiste : Mademoiselle Dupuis ?
Stéphanie : Oui, c'est moi.
Le dentiste : Bonjour. Par ici, je vous en prie.
[診療室]
Le dentiste : Asseyez-vous là. C'est la première fois que je vous vois.
Stéphanie : Oui.
Le dentiste : Quand êtes-vous allée chez le dentiste pour la dernière fois et qui êtes-vous allée voir ?
Stéphanie : C'était il y a euh... huit mois. Mais ce n'était pas en France. J'étais au Japon à ce moment-là. Et c'est un dentiste américain qui m'a soignée.
Le dentiste : Ah bon, d'accord. Alors, qu'est-ce que vous avez ?
Stéphanie : Depuis deux ou trois jours, j'ai très mal aux dents.
Le dentiste : Faites-moi voir. Oh, oui. Je vois ce qui ne va pas.
dentiste : 歯医者 ; soigner : 治療する
① 先生は待合室にステファニーを向かいに来た。
② ステファニーはここにくるのが初めてだ。
③ 最後に歯医者に行ったのは10ヵ月前だ。
④ 日本でフランス人の歯医者が治療した。
⑤ ステファニーは5日前から歯が痛い。
⑥ 歯医者はなにが問題なのかすぐにわかる。
解答
1.
Stéphanie : Bonjour. J'ai rendez-vous à 17 heures 30.
ステファニー「こんにちは。5時半に予約しています。」
La secrétaire : D'accord. Vous avez rendez-vous avec qui ?
受付嬢「分かりました。どの先生と?(誰と?)」
Stéphanie : Avec le docteur Dubois.
ステファニー「デゥボア先生と。」
La secrétaire : Et le rendez-vous est à quel nom ?
受付嬢「予約者のお名前は?」
Stéphanie : Dupuis.
ステファニー「デュプイ」
La secrétaire : Très bien. Le docteur va venir vous chercher dans un instant. Asseyez-vous là-bas en attendant.
受付嬢「分かりました。後ほど先生が迎えに来ます。しばらくそちらでお座りください。」
Stéphanie : Merci.
ステファニー「ありがとうございます。」
La secrétaire : Pendant ce temps, pouvez-vous remplir ces papiers, s'il vous plaît ?
受付嬢「その間、この書類を記入してもらえますか?」
Stéphanie : Qu'est-ce que c'est ?
ステファニー「これは、なんですか?」
La secrétaire : C'est une fiche de renseignement, comme c'est la première fois que vous venez ici.
受付嬢「初診なので、問診票です。」
Stéphanie : Bien. Vous avez un stylo ?
ステファニー「そうですか。ペンはありますか?」
La secrétaire : Oui. Voilà.
受付嬢「はい、どうぞ。」
① ステファニーはデュプイ先生と予約がある。 不正解
② ステファニーはすぐ診察室に行かないといけない。 不正解
③ 先生は座りながらステファニーを待っている。 不正解
④ ステファニーは書類を記入しないといけない。 正解
⑤ ステファニーはここにくるのが初めてだ。 正解
⑥ ステファニーはペンがない。 正解
2.
[待合室]
Le dentiste : Mademoiselle Dupuis ?
歯医者「デゥプイさん?」
Stéphanie : Oui, c'est moi.
ステファニー「はい、私です。」
Le dentiste : Bonjour. Par ici, je vous en prie.
歯医者「こんにちは。どうぞ、こちらへ。」
[診療室]
Le dentiste : Asseyez-vous là. C'est la première fois que je vous vois.
歯医者「ここにお座りください。お目にかかるのは初めてですね。」
Stéphanie : Oui.
ステファニー「はい、そうです。」
Le dentiste : Quand êtes-vous allée chez le dentiste pour la dernière fois et qui êtes-vous allée voir ?
歯医者「最後に歯医者に行ったのはいつで、どの先生に診てもらいましたか?」
Stéphanie : C'était il y a euh... huit mois. Mais ce n'était pas en France. J'étais au Japon à ce moment-là. Et c'est un dentiste américain qui m'a soignée.
ステファニー「えっと、8ヵ月前です。でもフランスではなかった。当時、日本にいで、アメリカ人の先生が治療をしました。」
Le dentiste : Ah bon, d'accord. Alors, qu'est-ce que vous avez ?
歯医者「あ、そうですか。では、どうなされます?」
Stéphanie : Depuis deux ou trois jours, j'ai très mal aux dents.
ステファニー「2-3日前から、歯がかなり痛くて。」
Le dentiste : Faites-moi voir. Oh, oui. Je vois ce qui ne va pas.
歯医者「見せて。あ、そうですね。問題はよくわかった。」
① 先生は待合室にステファニーを向かいに来た。 正解
② ステファニーはここにくるのが初めてだ。 正解
③ 最後に歯医者に行ったのは10ヵ月前だ。 不正解
④ 日本でフランス人の歯医者が治療した。 不正解
⑤ ステファニーは5日前から歯が痛い。 不正解
⑥ 歯医者はなにが問題なのかすぐにわかる。 正解
※フランス語パザパが独自で作成した練習問題です。フランス語教育振興協会の仏検の過去問題ではありません。
フランス語検定の実際の過去問題を手に入れたい方は、以下のリンクを参考にしてください。
仏検公式ガイドブック
過去問題サンプル
Comments