括弧内に入るべき単語を書いてください。
1. 月曜日にお休みをいただきました。
J'ai pris un jour de ( ) lundi.
2. 毎朝、社員が一列に並んで電車に乗る。
Tous les matins, les employés montent dans le train à la ( ) leu-leu.
3. 父は昨年退職しました。
Mon père est à la ( ) depuis l'année dernière.
4. このファイルを両面に印刷することを忘れないでください。
N'oubliez pas d'imprimer ce dossier ( ).
5. 貸した本を返してくれる?
Tu peux me ( ) le livre que je t’ai prêté ?
解答
1. 月曜日にお休みをいただきました。
J'ai pris un jour de congé lundi.
「repos」も正解ですよ。「prendre un/des congé(s)」は「休みを取る」ですが、「prendre congé」は全く違います!別れの挨拶をすることです。
2. 毎朝、社員が一列に並んで電車に乗る。
Tous les matins, les employés montent dans le train à la queue leu-leu.
ちょっと難しかったかな?中世から残っている言葉です。昔は「leu」は「loup」「狼」でした。狼のように、一列に並んで群れで歩いていくことから。「faire la queue」という言い方もあります。
3. 父は昨年退職しました。
Mon père est à la retraite depuis l'année dernière.
本来、「retraite」とは「撤退」や「世間を離れる」です。今では主に「退職、引退」や年金のことで使われています。
4. このファイルを両面に印刷することを忘れないでください。
N'oubliez pas d'imprimer ce dossier recto-verso.
「recto」は正面で、「verso」は裏面です。そのまま両方合わせれば、「両面」になります。書類などに使います。
5. 貸した本を返してくれる?
Tu peux me rendre le livre que je t’ai prêté ?
「pouvoir + 原形」なので、活用する必要はなかったですね。
※フランス語パザパが独自で作成した練習問題です。フランス語教育振興協会の仏検の過去問題ではありません。
フランス語検定の実際の過去問題を手に入れたい方は、以下のリンクを参考にしてください。
仏検公式ガイドブック
過去問題サンプル
Commentaires