選択肢の中から、括弧内に入れるべき言葉を一つずつ選んでください。
1. Tu connais ( ) restaurant japonais à côté de l'église ?
① au ② le ③ un ④ du
2. Tu connais ( ) bon restaurant japonais ?
① au ② le ③ un ④ du
3. Je t'ai déjà parlé ( ) restaurant japonais à côté de la poste ?
① au ② le ③ un ④ du
4. On va ( ) restaurant japonais ce soir ?
① au ② le ③ un ④ du
5. Je n'ai pas ( ) temps : je dois travailler.
① le ② un ③ du
解答
1. ② le
2. ③ un
3. ④ du
4. ① au
5. ① le
解説
1. Tu connais le restaurant japonais à côté de l'église ?
教会の隣の日本料理店を知っている?
レストランシリーズ①
「教会の隣のレストラン」
具体的に示しているので、定冠詞を使います。
J'ai vu un chien.(特定できない>不定冠詞)
J'ai vu le chien de Marc.(特定できる>定冠詞)
ただし、「J'ai vu le chien.」であれば、
聞き手が「他でもない、あの犬だ」と話をしているのが分かります。
例えば、さっき会話の中に出てきた犬か、話し手の犬のことなど。
2. Tu connais un bon restaurant japonais ?
おいしい日本料理店を知っている?
レストランシリーズ②
前回と違って、特定の店を示していません。おすすめを尋ねています。
不定冠詞を使います。
J'ai vu un chien.(特定できない>不定冠詞)
J'ai vu le chien de Marc.(特定できる>定冠詞)
ただし、「J'ai vu le chien.」であれば、
聞き手が「他でもない、あの犬だ」と話をしているのが分かります。
例えば、さっき会話の中に出てきた犬か、話し手の犬のことなど。
3. Je t'ai déjà parlé du restaurant japonais à côté de la poste ?
郵便局の隣の日本料理店について話したことがある?
レストランシリーズ③
「~について話す」は「parler de ~」です。
「restaurant」は男性名詞なので、「du」を使います。(de + le = du)
4. On va au restaurant japonais ce soir ?
今晩、日本料理店に行くか?
レストランシリーズ④
「~に行く」は「aller à ~」です。
「restaurant」は男性名詞なので、「au」を使います。(à + le = au)
5. Je n'ai pas le temps : je dois travailler.
時間がない。仕事がある。(働かなければならない)
文章全体によって、変わります。
「Je n'ai pas le temps.」
「Je n'ai pas le temps de ~」
一方、
「Je n'ai pas de temps à ~」
「Je n'ai pas beaucoup/assez de temps ~」
「J'ai plus/moins de temps ~」
※フランス語パザパが独自で作成した練習問題です。フランス語教育振興協会の仏検の過去問題ではありません。
フランス語検定の実際の過去問題を手に入れたい方は、以下のリンクを参考にしてください。
仏検公式ガイドブック
過去問題サンプル
Comments